Ải Vị Vị chỉ trích Giải Nobel Văn học cho Mạc Ngôn

Nghệ nhân phê phán chính phủ Ải Vị Vị đã chỉ trích việc trao Giải Nobel Văn học về cho người đồng hương của ông ấy, Mạc Ngôn. Người này có thể là một nhà văn tốt, nhưng “không phải là một nhà trí thức có thể đại diện cho thời nay của Trung Quốc”, phán xét của ông ấy là như thế.

Nghệ nhân và là nhà bất đồng chính kiến Ải Vị Vị nổi tiếng với những lời nói rõ ràng của mình. Người phê phán chính phủ ở đẳng cấp thế giới cũng phát biểu tương ứng như thế về việc trao Giải Nobel Văn học cho người đồng hương của ông ấy, Mạc Ngôn, và chỉ trích người này. “Trao Giải Nobel Văn học về cho một người xa cách với hiện thực là một cách làm lạc hậu và vô cảm”, Ải trao đổi với nhật báo “Die Welt”.

Ông ấy không chấp nhận thái độ chính trị của Mạc Ngôn trong hiện thực, Ải nói thêm: “Ông ấy có thể là một nhà văn tốt. Nhưng ông ấy không phải là một nhà trí thức có thể đại diện cho thời nay của Trung Quốc.” Trí thức hiện đại có một quan hệ sâu sắc với hiện thực của đất nước.

Trong dịch vụ tin ngắn Twitter, Ải còn viết rằng: “Một nhà văn không trực diện với hiện thực là một người nói dối.”

Hôm thứ Năm, Mộ đã nhận Giải Nobel Văn học năm nay. Các Giáo sư Văn học Trung Quốc nhìn đấy là một “đột phá mang tính lịch sử”, các nhà bất đồng chính kiến lên án ông ấy đứng quá gần nhà nước. Con người 57 tuổi này, đã viết ngoài những tác phẩm khác là “Cao Lương Đỏ”, là một trong những nhà văn thành công nhất của nước Cộng hòa Nhân dân.

Phan Ba dịch từ Spiegel Online: http://www.spiegel.de/kultur/literatur/ai-weiwei-kritisiert-literaturnobelpreis-fuer-mo-yan-a-860857.html

 

Advertisements

11 thoughts on “Ải Vị Vị chỉ trích Giải Nobel Văn học cho Mạc Ngôn

  1. Trong Ma chiến hữu Mạc Ngôn cố ý hay vô tình xúc phạm đến Dân Việt trong cuộc chiến biên giới Việt-Trung

    Mạc Ngôn đã đồng thuận với căn bệnh Đại Hán truyền kiếp và đồng tình với Đặng Tiêu Bình xem cuộc tiến quân năm 1979 la đáng dạy cho một bài học như Mạc Ngôn đã hạ bút nguyền rủa người Việt lòng lang dạ thú tàn ác ăn cháo đái bát xâm lược ân nhân Trung Quốc trong Ma chiến hữu !…

    Chuyện dịch thuật in tác phẩm Ma chiến hữu có dã tâm chà đạp lên sinh mệnh hàng vạn quân dân Việt đã hiến dâng đời mình bảo vệ Tổ Quốc là điều không thể tha thứ như việc bọn bòi bút báo nô ca ngợi tướng Tàu Hứa Thế Hữu chỉ huy trực tiếp cuộc chiến xâm lược

    Tẩy chay cả hàng hóa Trung Quốc VĂN HÓA VĂN CHƯƠNG kém chất lượng NHÂN BẢN NHÂN VĂN như tác phẩm « Ma Chiến Hữu » của MẠC NGÔN ….


    Khi cây bút lông vô tình vô thức tòng phạm với cái Ác trong cuộc Chiến tranh Việt – Trung 1979
    ===================

    Tâm thế cầm bút nghiêng về Khựa

    « Ma Chiến Hữu » âm dương đối thoại lừa

    Nghĩa trang hằng đêm rên rỉ khóc

    Nhớ nhà nhớ cha mẹ vợ con thưa

    Đang điêu đứng lầm than quê nhà xa lắc …

    Nhân bản Nhân văn ngòi bút chưa !

    Bài học Đặng Tiểu Bình tanh máu Đại Hán

    « Chù Mìn Phủ và Tôi » tội phạm xin thưa …

    « Đàn Hương Hình » cho kẻ vô thức tòng phạm

    Hùa theo lũ âm binh truyền kiếp vẫn chưa chừa !

    TRIỆU LƯƠNG DÂN
    cảm tác nhân “Giải Nobel Văn học năm 2012 được trao tặng nhà văn Mạc Ngôn, với văn phong kết hợp chủ nghĩa hiện thực ảo với văn học dân gian, lịch sử và hiện đại.”

  2. Tôi đọc Mac Ngôn chỉ thấy buồn nôn.vì cậu này Giả dôi , đạo đức giả kinh khủng.
    Tai9j sao đến bây giò rồi mà lại vẫn còn cái trò No Ben nhỉ. Quê quá thôi.


  3. Ẩn khúc Địa Chính trị sau Giải Nobel Văn Chương
    =======================

    Ẩn dụ gì sau Giải Nobel Văn Chương ?

    Viễn kiến tiên tri gởi trao Địa Chính trường

    Thế chiến Thứ nhất giữ thế trung lập

    Văn hào Pháp Rolland tuyên dương

    Nhìn qua Đại Tây Dương Thời hậu chiến

    Nhà văn Mỹ Lewis vinh danh lên đường

    Thế chiến Thứ hai ngưng trao Giải

    Như dơi ngủ đông vô trách nhiệm coi thường

    « Chân dung chàng nghệ sĩ trẻ » còn sống

    Giữa Mùa Chiến tranh Lạnh tang thương

    Người Tình Lara chào Mạc Tư Khoa giã biệt

    Thời hậu chiến lại nhìn về Đông phương

    Kawabata mơ mộng Ngàn cánh hạc

    Toàn cầu hóa kiểu xì dầu Tàu thê lương

    Nhờ Linh Sơn Giải lọt tay Bác Tây gốc Chệt

    Chú Khựa cổ 3 tròng (1) … hai Giải Văn chương (1)

    TỶ LƯƠNG DÂN 

    (1) Bác Mạc Ngôn cổ đeo 3 tròng : đảng tin, dân mến, địch yêu như CON CHI CHI hay LƯƠN chui chỗ nào cũng lọt hay CON CẮC KÈ thay đổi mầu da theo môi trường chung quanh

    Cao Hành Kiện và Mạc Ngôn …

  4.  
    Nhân đọc lại Mặt Trận Miền Tây Vẫn Còn Yên Tĩnh và …. Ma Chiến Hữu
    ================= 

    Kính tặng hàng vạn Vong linh Quân Dân 6 tỉnh Biên giới Bắc nằm xuống đổ máu xương giữ từng gốc cây ngọn cỏ để bảo vệ TỔ QUỐC VIỆT NAM trong cuộc chiến biên giới Việt – Trung năm 1979…

     

    Anh ngã xuống đầu về phía trước còn mơ mộng

    Vừa vẽ xong Chim Câu …chiến trận chiều hôm tím hồng

    Anh ngã xuống ngay cạnh chiến hào bên chiến hữu

    Nằm đo dài trên đất như người đang ngủ giấc mênh mông

    Hình như không đau đớn kéo dài lâu thì phải

    Nét mặt anh bình thản thanh bình như thể bằng lòng

    Trong một ngày khắp cả Mặt Trận Miền Tây Vẫn Còn Yên Tĩnh mênh mông (1)

    Anh nằm xuống Lý tưởng hôm nay thành ngày mai Không tưởng

    Nhân bản Nhân văn hòa quyện máu lệ trong một Khối Tình Người mênh mông mênh mông …

    ***

    Chúng tôi nông dân bình dị có thể làm Sư trưởng

    Ra trận tiền dũng cảm cao thượng phi thường

    « Vì an ninh tổ quốc, vì hạnh phúc nhân dân, thề quét sạch bọn xâm lược ! » (2)

    Hy sinh trận đầu vì đạn pháo Việt Nam bắn sang biên cương

    Văn nô Mạc Ngôn hùa theo Trung Quốc vừa la làng vừa ăn cướp (3)

    Bút lông lập lờ đánh lận con đen (4) chạy theo kẻ gây tai ương

    ***

    Đầu Thế kỷ 20 Thế chiến thứ nhất

    Nhà Văn Đức viết đau lòng nỗi đau đồng loại thật vĩ đại

    Cuối Thế kỷ 20 Nhà Văn Tàu ngợi ca khéo léo

    Cuộc chiến phi nghĩa Biên giới Việt – Trung có một không hai !

     
    TRIỆU LƯƠNG DÂN
     

    (1) Er fiel im Oktober 1918, an einem Tage, der so ruhig und still war an der ganzen Front, dass der Heeresbericht sich nur auf den Satz beschränkte, im Westen sei nichts Neues zu melden.
     Erich Maria Remarque – Im Westen nichts Neues  

    Anh ta ngã xuống, đầu về phía trước, nằm dài trên đất, như người đang ngủ. 
    Khi lật anh ta lên, người ta thấy hình như anh ta không đau đớn lâu thì phải. 
    Nét mặt anh ta bình thản và như biểu lộ một vẻ bằng lòng về cái kết cục như vậy. 
     Erich Maria Remarque – Mặt Trận Miền Tây Vẫn Còn Yên Tĩnh 

    “He fell in October 1918, on a day that was so quiet and still on the whole front, that the army report confined itself to the single sentence: All quiet on the Western Front. He had fallen forward and lay on the earth as though sleeping. Turning him over one saw that he could not have suffered long; his face had an expression of calm, as though almost glad the end had come.”  
    – Erich Maria Remarque, All Quiet On The Western Front  

    (2) « Các anh em! Vì an ninh tổ quốc, vì hạnh phúc nhân dân, thề quét sạch bọn xâm lược! «   ( Mạc Ngôn – Ma chiến hữu, chương 12).  

    (3) « Trong cái chớp mắt khi Tiền Anh Hào bị đạn pháo bắn trúng, máu thịt bay lên trời, một cảm giác cực kỳ đáng sợ thoáng hiện trong đầu óc tôi: Máu thịt và quần áo của Tiền Anh Hào văng tứ tung trong núi rừng hoang vắng ở phương nam xa xôi chính là lông vũ và máu thịt của con nhạn tại bờ sông ở quê nhà.

    Đương nhiên cảm giác này chỉ thoáng qua rất nhanh, ngay lập tức biến mất. Cậu ta chết, tôi như bị muôn ngàn mũi tên xuyên thấu vào tim mình. Cái chết của thằng bạn chí cốt đã khiến tôi phẫn nộ, tôi căm thù cái kẻ đã bắn chết bạn tôi ».  ( Mạc Ngôn – Ma chiến hữu, chương 14).  

    (4) “Các đồng chí! Hôm nay toàn sư đoàn ta tập hợp là để quán triệt những chỉ thị của cấp trên. Trong thời gian gần đây chung quanh vấn đề mở cửa biên giới, nhân dân hai nước nối lại tình hữu nghị truyền thống, có một số người cảm thấy trong lòng có chút uất ức, có người còn bình luận không mấy tốt về vấn đề này, nào là “máu của chúng ta đổ một cách vô ích”
     ( Mạc Ngôn – Ma chiến hữu, chương 16).  


    Ngày ấy, chúng ta và họ dùng súng đạn để nói chuyện với nhau, qua đó mà mới có được hòa bình hôm nay. Nhân dân không có oán thù gì với nhau, chiến tranh và hòa bình đều là biểu hiện của tình hình chính trị. Chúng ta hy sinh là vinh quang, quá khứ của chúng ta là vinh quang, lúc này cũng vinh quang, tương lai cũng vẫn cứ vinh quang. Bất kỳ một sự hoài nghi nào về sự vinh quang của chúng ta đều là sai lầm, những sai lầm cực kỳ nghiêm trọng! “  ( Mạc Ngôn – Ma chiến hữu, chương 16).  

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất / Thay đổi )

Connecting to %s